Get access to ComixSuite for you and your teams by taking advantage of our adaptive offer! Try it out for free, and be convinced.
To simplify & accelerate your work with your translation teams (in-house/freelancers).
To speed up your internal processes, which will allow you to increase your margin.
Freelancers can only access ComixSuite by invitation from publishers or studios. But there are other ways to work with us (coming soon).
* The median prices are given as an indication for the European zone and may vary according to the volume of words extracted from the documents analysed (see Invoicing ↓).
Contact us for an adjusted pricing regarding your country.
Create as many translation projects as you like. No page limit for your books.
Invite as many members as you like: your project is fully collaborative!
Translate your comics books to and from any language on ComixSuite.
Take advantage of the new features regularly added to the software.
AI can make mistakes. If so, we correct to deliver ready-to-use files.
We respect IT security best practices, with isolated access for each client.
We train your teams to help them get to grips with the tool.
Here to help you at any time. Our chat room is available 24/7.
Beyond adding missing bubbles, we correct all bad text transcriptions.
We set up a production infrastructure entirely dedicated to your files.
We support a wide range of formats including native ones such as InDesign and Photoshop. For webtoons, it is possible to send us the native or exported images, sliced or not.
Our AI does not provide a real time result. It is a very powerful and complex technology (see more details). After the analysis phase, you will have access to your file within 1 to 3 days with Quality Control, and in less than a day without it.
Manage access to the publishers, publishing assistants, translators and proofreaders, letterers and other external studios. Learn more about Team collaboration.
Our AI gives you access to the amount of characters, signs and words before you start working on your comics. This volume of text extracted is the basis for our monthly invoicing. We apply a cost per character/word depending on the language analysed.
You are only charged according to your actual text volume, which can vary a lot from month to month.
You are free to stop using ComixSuite at any time: billing is based on your volume for the past month.
Copyright: This page contains the following copyrighted reproductions in order of appearance. | © ECC Ediciones, 2022. Catwoman: Ciudad solitaria volume 3 by Cliff Chiang (Translation of Catwoman: Lonely City Book Three USA published in USA by © DC Comics, 2022) | © ECC Ediciones, 2022. Nozaki y su revista mensual para chicas - Tome 7 by Izumi Tsubaki (Translation of 月刊少女野崎くん vol. 7 published in Japan from 2011 by © Square Enix. | @Dupuis, 2022 - L'école des petits monstres - Tome 1 (Traduit vers l'anglais par @ Europe Comics, 2022) | Easier Work Illustration by storyset on Freepik.